Category: Translation needed
Posts
Updated article: Languages using right-to-left scripts
The article “Script direction and languages” now has the title “What languages are written with right-to-left scripts?“, and provides insights into right-to-left (RTL) script usage around the world.
In a substantial revision, previous tables have been replaced with a completely new table which lists 12 scripts and over 200 languages using RTL scripts in the modern day. While it is only possible to give a rough idea of usage, the table includes information about which countries use those languages and figures for speakers of those languages. The data is gathered from the SIL Ethnologue.
Updated article: Declaring language in HTML
An update for the article Declaring language in HTML has just been published.
This page describes how to mark up an HTML page so that it gives information about the language of the page. It begins with an overall summary, then provides additional details in subsequent sections.
The material was reorganised to expand the quick answer section and de-emphasise the information about XML/XHTML declarations.
Article published: Can we derive base direction from language?
Sometimes people wonder whether it’s possible to obtain a definitive list of language tags which indicate a RTL base direction, so that there would be no need for separate direction metadata. This article looks into whether that is really feasible. (Spoiler: The W3C Internationalization Working Group believes it is not.)
To comment on this article, raise a GitHub issue.
Article published: Use cases for bidi and language metadata on the Web
Information about text direction and language needs to be associated with strings used on the Web. This article explores use cases that support that need.
To send a comment, raise a GitHub issue.
New translations into French, Italian, & Spanish
French
Marquer du texte sans langue (Tagging text with no language)
Création de pages HTML en arabe, hébreu et autres scripts de droite à gauche (Creating HTML Pages in Arabic, Hebrew and Other Right-to-left Scripts)
Tri des options de sélection (Sorting select options)
Italian
Etichettatura del testo senza lingua (Tagging text with no language)
Tipi di dichiarazione linguistica (Types of language declaration)
Cambiare una pagina HTML in Unicode (Changing an HTML page to Unicode)
Spanish
Etiquetado de texto sin idioma (Tagging text with no language)
Tipos de declaración de idioma (Types of language declaration)
Creación de páginas HTML en árabe, hebreo y otros scripts de derecha a izquierda (Creating HTML Pages in Arabic, Hebrew and Other Right-to-left Scripts)
These articles were translated thanks to Ibidem Translations.
New translations into French
Gestion de l’encodage des caractères en HTML et CSS (Handling character encodings in HTML and CSS)
La taille des textes dans les traductions (Text size in translation)
These articles were translated into French thanks to Jean-Christophe Helary, of K.K. DOUBLET.
New translations into French
En-têtes HTTP, élément meta et informations sur la langue (HTTP headers, meta elements and language information)
Types de déclaration de langues (Types of language declaration)
These articles were translated into French thanks to Jean-Christophe Helary, of K.K. DOUBLET.
New translations into Russian
Работа с языком в HTML (руководство) (Working with language in HTML)
Объявление языка в HTML (Declaring language in HTML)
Языковые тэги в HTML и XML (Language tags in HTML and XML)
Выбор языковых тэгов (Choosing a Language Tag)
Установка языковых настроек в браузере (Setting language preferences in a browser)
These articles were translated into Russian thanks to Dmitri Kuznetsov, of the Russian Translation Agency, Taushiro Inc.
New translation into French
Déclarer la langue en HTML (Declaring language in HTML) by Stéphane Déchamps.
New translation into Japanese
HTMLで文字エンコーディングを指定する (Declaring character encodings in HTML) by Kyo Nagashima.
Questions or comments? ishida@w3.org